Le mur des révélations
Allégorie de la clôture, objet de contemplation inutile mes palissades sont au coeur (et non à la périphérie) de territoires qu'elles n'ont pas à défendre mais à magnifier.
Signe des temps ? Le monde se referme, les hommes s’enferment, notre époque est certainement celle qui dresse le plus de murs. Les barrières freinent les échanges culturels et commerciaux, contribuent à l’appauvrissement des idées et des niveaux de vie.
J’aime construire ces murailles fragiles, belles et absurdes pour évoquer toutes celles qui s’érigent actuellement.
Parc de Champ le boeuf - Nancy / Laxou - Automne / hiver 2020
The wall of revelations
Allegory of the fence, useless object of contemplation my palisades are at the heart (and not at the periphery) of territories that they do not have to defend but to magnify.
The world is closing, people are locking themselves up, our time is certainly the one that sets up the most walls. Barriers hinder cultural and commercial exchanges, contributing to the impoverishment of ideas and living standards.
I like to build these fragile, beautiful and absurd walls to evoke all the ones that are currently being built.
Parc de Champ le boeuf - Nancy / Laxou - Automne / hiver 2020